2013.12.31 2013年、ありがとうございました。
----------
2013年、謝謝。
好久不見。今天是2013年的最後一天。
不太常更新Blog的我呢,
想說今天好好地更新一下。
我想還是有不清楚我名字由來的人,
容我在這裡,再說明一次。
Kradness的由來呢,
首先,有「darkness(黑暗,邪惡)」這樣的英文單字。
然後,將「dark」倒過來讀的話會變成「krad(kuraddo)」。
「dark」= "黑暗"相反是 "光明"的意思,
包含著「活潑開朗明亮地向前!」的意思加上我自創的文字krad變成kradness這個名字。
若回顧今年的話,變一語道出,時間是過很快的。
這是,被時間追趕而著急的證據呢、
還是,我每天努力地充實地過生活的證據呢。
我自己也不清楚,
只是今年是刻畫在我人生中很重要的一年。
作為kradness出的第一張CD,
「KRAD VORTEX」的發行是最主要的原因。
這次專輯的名稱「KRAD VORTEX」是包含著
「明亮開朗活潑的旋風」的意思。
用我的聲音捲起像我的明亮開朗活潑的旋風,
希望能讓聽這張CD的各位明亮開朗活潑地、快樂地、有精神地,
去度過每一天就好了。
因為興趣而開始投稿歌ってみた動畫的時候,
{沒想到我的歌聲會變成CD音源,並且發行。}
就一直這樣想著,所以能夠把這個空想變成現實我真的很開心。
然後,發行kradness這張CD,
如果沒有周遭的人的幫忙是絕對無法達成的。
一直一來聽我的歌曲的人、
在動畫留言的人、
用Twitter發推給我的人、
在Blog留言的人、
然後我身邊的家人們、朋友們、企業的各位。
因為有你們各方面上的支持,
我今年才能明亮開朗活潑地、快樂地,然後有精神地繼續著我的活動。
真的只有,感謝。
非常的謝謝。
明年會更加擴大活動範圍,
秉持著"明亮開朗活潑快樂"的宗旨向許多的人傳達我的歌曲。
我想在不逞強的範圍內用自己的步調,去"成長"跟"進化"。
2013年,真的受到大家不少的照顧。
非常謝謝你們。
不說"2014年"、"明年",
而是"今後",也請多多指教!
謝謝你們讀到這裡。
kradness
2013/12/31
------------------------------------------------------
轉載請留言告知及註明出處
------------------------------------------------------
明るい這詞彙我思考了很久,最後還是把這詞彙符合くーらーくん的意思都給用上了。
留言列表