2015-07-26 23:30
大家在讀這文章的時候,我應該…

 

正在喝著好喝的啤酒吧。
各位好我是vip店長。

總之是最後了所以就隨便的打打一些東西吧…。

 

■之後的我
很常被問結束這裡的活動之後要做什麼呢?其實我什麼也沒有考慮。
雖然想稍微脫離網路,但也覺得可能沒辦法脫離吧。
在這之前都是漫無目的的,所以想著要不要去發掘新事物,但應該是不會再出現在各位面前了。
只是,我還是很喜歡唱歌,所以會繼續磨練歌藝跟吉他。
要不要乾脆隱居深山修行呢。

 

■之後的シカクバツ的展開
在之前的ニコ生上有稍微提了一下
・2015年8月19日上傳和96猫的from Y to Y(CD收錄曲)動畫。
・將會舉辦播放我一個人的live的影片觀賞會。
詳細還尚未決定,請關注シカクバツ的公式網站、或是Twitter的シカクバツ告知用帳號。
這個在舉辦很多Event之後消息出來很慢Event對大家感到很抱歉。

 

■之後的vip店長
上傳到ニコニコ的動畫→留著。
blomaga→留著。
Twitter→在CD發售日前當做宣傳用bot運行。這之後還在思考(要刪還是留)。
twitcasting→和Twitter連動。只是,要留著當時的閒聊、唱歌的歷史紀錄的話我不是很喜歡呢。
LINE@→2015年7月26日後作為告知用由工作人員來運作、可能啦。CD發行日的8月26日消除帳號。
其他→之後若看到vip店長這個名字在這些地方活動的話,請當作是假冒的。

還有就是引退前錄了些コラボ用音源,應該會斷斷續續的被上傳吧。
至於和誰一起做了些什麼事是秘密。
不過錄了蠻多的,搞不好會沒有我已經引退的感覺。

 

■有點放不下心的事
上傳到ニコニコ的動畫的事情。
自己上傳的動畫的話大家隨意的留言我是覺得蠻好的,但希望別在在別人上傳的動畫裡留這些引退之類的字語。
光是看著就覺得非常不愉快。
然而,因為我講了這些而增加的自治廚,下次就去留「店長說過不要留引退之類的留言」類似這樣的留言,我也不太喜歡。
也不是大家都會看到這篇文章、各自也有愉快的觀看動畫的方法,
說真的我也是覺得隨自己喜歡留言很好那派的,但如果可以大家都看著很開心的話就好了吶。
我果然還是不適合網路世界。還是隱居深山修行好了。

 


■回顧
我想從發表引退消息的6月22日開始到7月26日的這一個月中,濃縮了我作為vip店長而活動的這幾年。
忙到自己有感到有點吃驚的地步,但卻非常開心。
藉由唱歌,不知不覺間出了CD、登上大舞台舉辦LIVE等。
感覺很豐富呢。真的非常謝謝。
這種時候應該有更多想說的話,但意外的卻沒有這幾句之外的話可以說了呢。
如果沒有聽我的歌的人、看我的動畫的人,vip店長就不會存在在這世界上了。感謝感謝。

那麼,有朝一日在某個地方。

 

 

------------------------------------------------------

原文 たぶん皆さんがこの記事を見ている頃、私は…

翻譯僅供參考

轉載只需留言告知轉載處即可(不需等我回應留言)

------------------------------------------------------

 

嘿 距離專輯發售剩不到一星期

店長引退到現在原來只是快要一個月而已

總覺得過的很久很久了

其實這篇應該在我從日本回來就該翻好了結果拖到現在...

7/26之後都沉浸在一股很難以言語的氣氛下...

也還不敢聽新動畫from Y to Y.......

覺得店長很壞

在7/26結束之前把該弄好的事情都弄好了

完全不給我們一點退路(笑)

而且LINE@已經刪了阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(痛苦)

 

想了很多事情但卻很難化為文字抒發(笑)

希望8月26日前能翻好店長最後一次的雜誌訪談

 

-2015.08.20 pan

文章標籤
創作者介紹
P

Endless Summer

P 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • KUMA_KO
  • 謝謝翻譯~
    這裡是喜歡上店長還不滿一年的熊,
    當初聽到店長要引退真的是晴天霹靂,而且他引退的日子還選在我的生日QAQ
    前兩天把from Y to Y聽過了,哭得像個白癡一樣QAQQQ
    雖然當店長粉絲的時間很短,犬貓店長、里美、布魯馬(诶)什麼的卻一樣也沒少追,
    真心也覺得店長這樣超過份的阿,什麼都弄好了卻把不捨傷心留給粉絲QAQ
    我也買了店長的最後雜誌訪談,但因為日文渣看不太懂(哭
    但總之真的非常謝謝您的翻譯,能夠了解店長再說什麼真的是太好了www
找更多相關文章與討論