luz

首張專輯『tWoluz』發行

自己對收錄曲的評價&Photo Session

 

在上一號雜誌率直的告訴我們對於發行第一張專輯感想的luz(ルス)。

這次是更進一步觸及專輯內容的訪談。

從靜靜地言語中傳達著對這張專輯的熱量及力量,也傳達著深信不疑的自信。

Photo Session也從他自身的stylish氛圍而攝影出cool的寫真。

請從頁面感受luz滿溢而出的世界觀。

 

 

 


—在上一號已經詢問過專輯「tWoluz」的概要,這次想詢問關於收錄曲的詳細內容。第一首收錄曲的『威風堂々』是去年11月投稿後再生數出過50萬次的人氣歌曲呢。

 對聽我的歌的人還有我來說,是「說到luz呢」就是這首歌的印象,所以我想如果要出專輯一定要把這首歌也收錄進去。
 收錄在專輯的版本有重新混音、稍微改變一下質感,這幾個地方是這專輯版的可聽處呢。

 


—錄音的時候有特別在意哪些地方嘛?

 呈現自己的風格不要跟別人重複那點。
 因為是首充滿色氣味道的歌曲所以在唱的時候也特別注意著如何表現出色氣呢。

 


—『虎視耽々』是今年6月上傳了原創PV的投稿曲呢。

 因為我把這首當作是『威風堂々』的續篇,所以收錄了『威風堂々』的話也想一起收錄『虎視耽々』。

 


—這首歌詞中的英文,英文發音很帥氣呢!

 沒有呢。在副歌的部分,我確實是念「one、two、three」但是聽起來卻像是「one、two、tree」,結果得到很多「樹www」的留言(苦笑)。
 不過事實就是我念成樹了所以完全不能反駁呢,我還自己標籤了【1、2、樹】(笑)。

 


—選了『GLDE』的理由?

 之前有投稿過nikiさん『WAVE』的試唱動畫。因為這次是第一張專輯,所以就想收錄至今以來與我有關連的ボカロP主的歌曲。
 nikiさん的作品除了『WAVE』以外最喜歡的就是『GLDE』,所以才收錄這首。

 


—請告訴我們這首的必聽之處!

 是這張專輯track中唯一的techno sound,和其他收錄曲不一樣的獨特的MIX,間奏部分的cut-up很帥氣希望大家可以注意那部分。

 


—有特別喜歡的部分嗎?

 會迴繞在耳中的中毒的旋律以及歌詞的童話感。旋律非常有限=現代感但歌詞卻像是童話呢,蠻喜歡這種不合調的感覺。

 


—『ペテン師が笑う頃に』是首能感受到luzさん全新的魅力的歌曲呢。

 想說一定要在這張專輯裡放一首像是「因為是專輯所以才能聽到」band sound歌曲。
 就算會有兩極的評價我也一定要收錄這一首。因為是首思春期的不良感的歌曲,所以用了我平常不太會用的狂野的唱法。

 


—最後的「去死」的部分非常的絕妙呢。

 阿,這個發言非常的抖S呢(笑)。那句真的就像在叫聽的人去死的感覺呢。
 因為並沒有特別想把那句唱得很帥,所以用了最自然的方式念出來。

 


—『チェリーハント』是「tWoluz edition」呢。是這張專輯才有的arrange嗎。

 這首歌之前就被收錄在「EXIT TNES PRES-ENTS STAGES」這張合輯裡。
 和那張收錄的版本不一樣,變的聽起來比較輕快的rock arrange歌曲。
 而且,還加入了Mitsuyasu Yanagitaさん的吉他,聽起來應該會更加華麗吧。
 間奏部分的吉他solo真的非常地帥氣唷!第一次聽的時候完全正中紅心。
 帥氣的讓人興奮不已。

 


—然後,作為『チェリーハント』的續篇奏音69さん新寫的『クイーンオブハート』。

 這首是我人生第一次有人為我寫歌曲。在rough階段的時候就聽過了,那時候想說 好想趕快唱這首歌! 阿。

 


—在製作過程中有沒有什麼小插曲呢!

 雖然『チェリーハント』的PV最後寫著「to be continued…」,但一開始並沒有製作續篇的打算。
 是途中突然覺得如果這個故事能夠接續下一個的話應該會蠻有趣的,才接續『クイーンオブハート』。
 也因為奏音69さん說請務必讓我以『『チェリーハント』為基準寫一個續篇故事,所以才衍生出『クイーンオブハート』這首全新的歌曲。

 


—這首歌的歌詞很有趣呢。

 對呢,有蠻多別字呢。雖然在一些地方有小朋友不可以看的歌詞,不過正是因為這些歌詞,
 所以用大家聽了會覺得很刻意以及優雅的方式詮釋這首歌。所以就算聽了也不會覺得很下流吧。

 


—不過「看了歌詞之後會嚇到」這樣吧。

 恩。「阿,是這種歌詞嗎!?」這樣(笑)。

 


—在收錄的時候有什麼回憶嗎?

 要錄這首歌的那一天喉嚨的狀況不太好。不過在那一天不錄完這首歌很多事情就會變成很糟糕的狀況。
 錄音中途感覺到不行而很想放棄的時候,肚子開始餓了起來,想著好想吃拉麵阿。
 然後就一邊想著拉麵一邊錄音,意外地發出很大的聲量呢(笑)。會想說「诶、這聲音是從哪裡發出來的!?」這種程度的聲音。
 雖然有這樣的小插曲,但最後還是好好地錄完這首歌了(笑)。

 


—『クイーンオブハート』也有上傳PV呢,是怎樣的製作感覺呢?

 這個PV是『チェリーハント』的女主角的小時後的故事。如果『チェリーハント』是第一話的話那『クイーンオブハート』就是第零話的感覺呢。
 這樣的故事連結感能好好傳達給觀看PV的大家就好了呢。在視覺跟聽覺上都能覺得很享受的話我會很開心的。

 


—這個PV也有參雜您本身的想法?

 是呢。是奏音さん和RAHWIAさん還有我三個人一起討論出來的。
 用料理來比喻的話,奏音さん拿著食譜過來、我準備食材,然後由RAHWIAさん來料理這樣的感覺。

 


—『ドミノ倒シ』是因為怎樣的理由而收錄的呢?

 我覺得任何人都有著忌妒這個感情。將人類的兩面性分成黑與白的話,忌妒就是屬於黑色…黑暗的部分呢。
 覺得這首歌剛好符合這部分,所以才收錄的。

 


—覺得哪邊符合呢?

 這首歌詞是用女性視線寫的,雖然忌妒著自己喜歡的男孩子,但最一開始確沒有自覺呢。
 在最後有「因為我喜歡你阿」這段歌詞,在這之前完全沒有自覺的忌妒心的部分和我所想的非常符合。

 


—您本身會忌妒嗎?

 阿,不會特別說出來呢。
 不過會在態度上表現出來,明明就是想隱藏這份感情的但是卻明顯地暴露出來的感覺(笑)。
 如果能好好的隱藏住就好了呢…。

 


—不過,忌妒並不完全是黑暗層面的感情吧。

 是呢。是會隨著對對方的情感而改變的,所以也不能全部概括在黑暗層面呢。

 


—在收錄這首歌的時候有特別注意的地方嗎?

 因為是女性視線的歌曲,用了比較中性的方式詮釋呢。

 


—『エンジェルフィッシュ』是Nemさん幫忙寫的歌呢!

 這是首是比『ドミノ倒シ』還有著更濃厚的忌妒感的歌,這樣也說不定剛好是『ドミノ倒シ』選曲接續的感覺呢。
 跟Nemさん說了希望是「讓人無法置信的女性病嬌的歌詞」,Nemさん寫出超乎我想像的歌詞呢。
 一開始聽旋律的時候還想說這樣會有怎樣的歌詞!?,最後歌詞也非常的棒呢。
 這首歌詞雖然也是「小孩子不能看」的那種,不過唱的時候真的很開心呢。
 旋律跟『チェリーハント』還有『クイーンオブハート』是不一樣的爵士感,所以更加的帥氣呢。

 


—錄音的時候有感到特別困難的地方嗎?

 進入最後副歌的「ねぇ」的歌詞的部分,不管錄了幾次都無法接受。
 因為想傳達『喜歡到變得奇怪』的情感,所以重新錄了好幾次。
 可能那部分花了一小時左右的時間重錄吧。
 不過也多虧已經錄到自己也快要病了的重複錄音,最後才能錄出滿意的音源(笑)。

 


—從細聲低語的歌聲進入歌曲也讓人的心不禁為之一緊呢。

 在歌曲裡大概出現了4次副歌的部分,我自己覺得這4個部份的副歌都是不一樣的場面,所以特別留意這點詮釋這首歌。
 最一開始是一個人在房間裡自言自語的感覺,進入第一段副歌的部分是雖然和對方面對面但是是在自己心中想著的感覺。
 倒數第二個副歌的部分是在對方眼前哭訴的感覺,最後的副歌的部分則是把所有想的想說的全部對對方傾訴的感覺。

 


—無法忍住想傳達喜歡的心情。

 恩。那部分在轉調的時候完全爆發出來。

 


—『ストリーミングハート』也是描寫戀愛的歌曲呢。

 『ドミノ倒シ』跟『エンジェルフィッシュ』是因為不能再一起的單戀而衍生出來的黑暗感情,
 但這首是因為再一起所以才出現這樣的感情,怎樣都無法壓抑的感覺。
 也想收錄和其他歌曲不一樣的戀愛觀所以才收錄了這首歌。

 


—是很有力量的演唱方式呢!

 這是第一次和至今為止完全相反印象的詮釋方式。
 也因為副歌是帶有重力的up-tempo歌曲,能表現出「(自己的心情)不知道該怎麼辦」的部分就好了呢。

 


—這首也是「tWoluz edition」才有收錄的arrange版本呢。

 是和原曲不太一樣的rock arrange版本。
 拜託了跟『チェリーハント』那首一樣的編曲家,這首也是一聽到歌曲就覺得帥到讓人興奮不已呢。

 


—luzさん情緒高漲的時候對演唱歌曲會有什麼影響呢?

 大概是對歌曲的情緒也會隨之不同吧。蠻容易被情緒影響的。
 所以在收錄之前會一直聽當天要收錄的歌。
 想著正式收錄的時候就這樣唱吧,希望能好好表現出來呢這樣。
 我想我是事前要非常詳盡地思考後才能面對的那種人。

 


—『独りんぼエンヴィー』是一年前左右就上傳過的試唱動畫呢。

 是的,那時候是用灰暗色彩的感覺詮釋這首歌的,
 但經過一年我也變成21歲,對這首歌的解釋變得不一樣了,
 現在覺得是首雖然很痛苦但是力量很強的一首歌。
 所以,如果和上傳過的版本對比聽的話應該會蠻有趣的。

 


—和當時唱法不一樣變化最大的部分是?

 這個嘛。有表現出需要熱情高漲的部分吧。
 比當初更加讓這首歌曲活起來的感覺。
 畢竟跟現在比起來當初還只是個小屁孩嘛(笑)。

 


—『素っ頓狂レリック』是koyoriさん所寫的歌曲,在拜託koyoriさん寫這首歌的時候有特別說出自己的希望嗎?

 因為是和『独りんぼエンヴィー』比較近的感覺,用顏色來講的話就是黑色。
 用歌曲來說的話希望是像『サイノウサンプラー』一樣的世界觀。
 因為是雖然墜落到谷底但卻不得不好好活下去的感覺的歌詞,所以詮釋的時候很注意不要扼殺掉這首歌的這個氛圍。

 


—是首蠻難詮釋的旋律的感覺呢。

 阿,對呢。因為旋律的變化很大。不過也正是因為旋律的變化而讓黑暗感更加凸顯出來呢。

 


—收錄的時候特別在意的地方?

 是我自己覺得在這之中最容易抓到感覺的歌,雖然平常不太會表現出來,不過能一邊表現出墜落到谷底的自己一邊詮釋歌曲。
 因為感覺非常的鮮明,所以能很快進入那個氛圍,真的很開心。

 


—是說平常的時候,也會有沮喪的時候嗎?

 恩~因為是儲存到極限的時候才會有感覺的人,所以平常不太會陷入沮喪呢。不過到極限的時候就會馬上墜落谷底(笑)。

 


—儲存太多負能量之後會怎樣去消散呢?

 沮喪的時候是完全不想跟任何人呆在一起的那種人。會一個人墜落谷底然後默默等待自己能夠想著「好,下次再加油吧!」的時候。

 


—『かなしみのなみにおぼれる』是まふまふ的arrange ver.呢。

 和まふくん一直都是朋友,想說這次的專輯一定要一起弄一首歌這樣。在那個時候浮出來的就是這首歌。
 拜託まふくん的時候他也很說請務必讓我幫忙,所以就決定要收錄這首歌曲。Arrange則是全權由まふくん來處理。

 


—まふまふさん製作完arrange版本的時候您有什麼感想呢?

 超級帥氣的一首歌阿。沒有破壞原曲的感覺,但卻能突顯出我的聲音的arrange。
 是真的完全理解我而製成的arrange版本,所以覺得很開心呢。

 


—buzzGさん所寫的『ピーターパン・シンドローム』是首清爽之中卻帶著感傷的歌曲呢。

 這是首能夠在這張專輯爭奪1、2名的我很喜歡的歌曲。
 拜託buzzGさん用『GALLOWS BELL』的感覺來製作這首歌,buzzGさん好像是以『GALLOWS BELL2』來製作的樣子。
 「從以前就一直支持自己的青梅竹馬要結婚了。但是卻無法挽留只能祝福她」類似這樣的歌詞內容,和『GALLOWS BELL』有些共通點呢。
 不管哪一邊都有響起幸福的鐘聲的歌詞,祝福她結婚的感覺。對男性而言這樣的結果是非常的痛苦的吧。

 


—收錄的時候也和buzzGさん見面了呢。

 因為有從buzzGさん那裏得到了明確的建議,所以更容易詮釋這首歌呢。
 像是「あぁ」的那幾個部分,第一個地方是呼吸混雜的感覺,
 第二個地方則是不想去結婚典禮的場地但又不得不去的「あぁ」。
 雖然是一樣的旋律但是想表達的完全不一樣呢,所以需要特別注意那幾點在好好地詮釋出來。
 是首覺得和buzzGさん一起製作了的歌曲呢。

 


—選擇『心做し』最為最後一首歌的理由?

 這首在ETA LIVE現場聽到まじ娘演唱的時候忍不住地哭出來了呢。
 這是我第一次聽著歌曲然後哭了,從那之後這首歌就一直徘徊不去。
 所以想著在這次的專輯裡一定要收錄這首歌。
 雖然由我來唱可能是不一樣的感覺,但唱的時候一直想著能夠好好的把這首歌的生命詮釋出來就好了。

 

 

 

 


運動會中得意的項目?

小學的時候很擅長拔河。因為身高很高的關係負責最前端,完全沒有拔河輸過的記憶呢。

今天想要怎樣的秋天呢?

“luz的秋天”。因為發行了1st專輯,能夠送到更多人的手上就好了呢。

能想像5年後會做些什麼嗎?

5年後也想登上「歌本」。

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

翻譯轉載請留言告知轉載地方即可(無須等我回應)

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

看了10月luz上的三本雜誌才知道許多tWoluz不為人知的秘辛(也沒有)

另一本雜誌上談到從決定要出專輯到製作專輯似乎才不到半年的樣子(不知道有沒有記錯XD)

掐指一算似乎也是那樣(?)

總覺得出了專輯之後真的是到一個無法觸手可及的地方阿

放送開始被追出之後就有一股深刻的痛←只關心這點

不過就算這樣也還是很開心luz可以把自己的聲音透過這張專輯傳達到世界各地

剩下兩本雜誌訪談也想在近期翻完

雖然是弱弱的理解力&毫無中文造詣

但能夠稍微讓大家知道tWoluz的秘辛&luz的製作心情就好了

有時間也想用爛爛的中文寫一下對tWoluz這張的感想呢

不知道有沒有人寫曲評XD很想看XD

 

阿 大概是很不重要的事

這篇排版到尾的時候突然來個無法登錄結果我又重新排版...

排版好麻煩阿 而且還沒排多好看 對自己好生氣 哈哈

 

以上

創作者介紹
P

Endless Summer

P 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • 看了翻譯後又回去聽專輯覺得好有FU!!!
    原來暗藏(?這麼多的秘辛
    真的花了很多心思在專輯呢luz困

    真的很感謝翻譯><
  • 不客氣><
    我才謝謝妳願意花時間看這種翻譯><!

    之後要發的第二張專輯不知道會有什麼秘辛呢!

    P 於 2015/08/20 16:18 回覆

  • 訪客
  • 真的很感謝有人願意翻譯雜誌訪談內容,對於看不冬日文的我來說也可以更進一步了解自己喜歡的歌手的心情真得很開心!
    希望還能在看到其他雜誌的中翻,謝謝你還有辛苦了!
  • 謝謝您的這番話...!
    我這樣的翻譯能讓您覺得更了解自己喜歡的歌手我也感到很榮幸!

    雖然近期比較忙碌不太有時間能夠花在翻譯雜誌上...T-T
    但看到有去的內容或是有深度的內容也還是會嘗試翻譯放上來!
    到時候還請您再過來玩~!

    P 於 2015/08/20 16:21 回覆

找更多相關文章與討論