[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional

 MOTHER 
  作詞:奥華子&96猫 作曲:奥華子 歌:96猫  

 



go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
對不起 我無法坦率 能夠說出最喜歡妳了那該有多好呢

a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を産んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
謝謝妳 生下了我 能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福



ma i ni chi o so ku ma de a na ta ha ha ta ra ki na ga ra hi to ri de wa ta shi wo ko ko ma de so ta te teku re te
毎日遅くまで あなたは働きながら 一人で 私をここまで育ててくれて
妳每天都忙到很晚 一邊工作 一邊獨自扶養我長大

do n na ni tu ka re te te mo yo wa ne hi to tsu ha ka zu ni i tsu de mo ho ho e mi tsu du ke te ku re ma shi ta
どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに いつでも微笑み続けてくれました
不管有多麼地疲憊 也不曾對我說辛苦這種話 一直都是保持著微笑



sa sa i na ko to de ke n ka shi te su gu ni i e wo to bi da shi te
些細な事で喧嘩して すぐに家を飛び出して
因為微不足道的小事而爭吵 馬上賭氣地奪門而出

a na ta no ka na shi i ka o ga wa su re ra re na ku te
あなたの悲しい顔が忘れられなくて
一直無法遺忘那時妳悲傷的神情

ge n ka n no do a wo a ke ru to i tsu mo no yu u ha n no ni o i ga wa ta shi wo ya sa shi ku tsu tsu n de ku re ta ne
玄関のドアを開けると いつもの夕飯の匂いが 私を優しく包んでくれたね
打開玄關的門 一直以來熟悉地飯香味 溫柔地包圍著我



go me n ne su na o ni na re na ku te o ka e ri no ko e ni do re da ke ta su ke ra re ta da ro u
ごめんね 素直になれなくて 「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう
對不起 我無法坦率 「歡迎回來」這句話拯救了我多少次呢

a ri ga to u wa ta shi wo u n de ku re te a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を産んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
謝謝妳 生下了我 能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福





o sa na i go ro ha sya i de ko ro n de na i ta to ki a ta ma wo na de te ku re ta a na ta no a ta ta ka i te
幼い頃 はしゃいで転んで泣いた時 頭を撫でてくれた あなたの温かい手
小的時候 玩鬧跌倒哭了的時候 是妳溫暖的手 輕撫著我的頭

i tsu no ma ni ka a na ta ha chi i sa ku na tte i ta ko n do ha wa ta shi ga a na ta wo ma mo re ru ka na
いつの間にか あなたは小さくなっていた 今度は私が あなたを守れるかな
不知從什麼時候開始 妳變的嬌小 這次 由我來守護妳吧



i tsu de mo mi ka ta de i te ku re ta na n do mo ha ge ma shi te ku re te ta
いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた
一直以來妳都站在我這裡 好幾次地鼓勵我

do re da ke no ya sa shi sa mo wa tte ki ta da ro u
どれだけの優しさ もらってきただろう
到底從妳那 得到了多少的溫柔呢

ha ji me te yu me u chi a ke ta to ki a na ta ha na ni mo i wa zu ni wa ta shi no se na ka wo o shi te ku re ta ne
初めて夢打ち明けた時 あなたは何も言わずに 私の背中を押してくれたね
第一次向妳表明夢想的時候 妳什麼都沒有說 只是輕拍了我的背對吧



go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
對不起 我無法坦率 能夠說出最喜歡妳了該有多好呢

a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を産んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
謝謝妳 生下了我 能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福





a ri ga to u a na ta ga i te ku re te wa ta shi ga wa ta shi ra shi ku i ra re ta ka ra
ありがとう あなたがいてくれて 私が私らしくいられたから
謝謝妳 因為有妳一直在身旁 我才能活出自我

a ri ga to u wa ta shi wo u n de ku re te a na ta ni i ma su gu tu ta e ta i ka n sya shi te ma su
ありがとう 私を産んでくれて あなたに今すぐ伝えたい 感謝してます
謝謝妳 生下了我 現在馬上想向妳傳達我 感謝的心



go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
對不起 我無法坦率 能夠說出最喜歡妳了那該有多好呢

a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re te a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を産んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
謝謝妳 生下了我 能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福

a na ta no mu su me de yo ka tta a ri ga to u
あなたの娘でよかった ありがとう
能夠當妳的女兒真的太好了 謝謝妳

 

 

--------------------------------------------------------------

 

若有翻譯錯誤的地方歡迎指教。

轉載請留言告知及註明。

 

此首MOTHER收錄在2013/03/27發行的96貓第二張專輯「アイリス」中。

延伸閱讀:【消息】 96猫 2nd Album アイリス 【96貓】

 

--------------------------------------------------------------

 

96..............QQ

如果像96一樣無法坦率,可以唱這首給媽媽聽QQ

 

不過通常呢↓

我: 媽,謝謝妳!!!

我媽: ............妳吃錯藥了嘛?

 

┐(´ー`)┌┐(´ー`)┌┐(´ー`)┌

 

以上

, , , , ,

Posted by P at 痞客邦 PIXNET 留言(9) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (9)

Post Comment
  • 二哥
  • 這首歌真的很感動,二哥我狂用了1/6包的衛生紙在擦淚OWQ
  • 感覺會是母親節拿出來聽的定番曲呢QAQQQ
    謝謝二哥的留言<(_ _)>

    P replied in 2013/05/14 13:34

  • 路過  愛96
  • 剛開始聽了這首歌還沒看過中文歌詞
    只看了日文歌詞跟PV畫面
    可是還是哭了
    而且用了1/3包衛生紙-////-
    聽到96的哭腔 整個淚腺就崩壞了ˊˇˋ
    很喜歡這首歌
    感謝大大的歌詞提供@ˇ@!!!!!
  • PV畫面加上96個唱腔以經夠花費衛生紙了QAQQQQ
    不會,謝謝你不介意我翻的中文版本<(_ _)>

    P replied in 2013/05/14 13:34

  • 幻幻
  • 晚點會引用歌詞到自己的fb 然後配上自己的錄音 在此先報備一下了
    96貓的哭腔喔買尬 QAQ
  • 感謝告知<(_ _)>
    哭腔真的QAQQQQQQQQQQ

    P replied in 2013/05/14 13:33

  • F
  • 感謝你的歌詞ww
    另外有地方錯誤了喔 第三段的
    一人で 私をここまで育ててくれて
    要改成
    私をここまで 一人で育ててくれて
  • 多謝指教<(_ _)>
    不過其實是
    私をここまで 一人で育ててくれて是動畫裡的
    一人で 私をここまで育ててくれて是CD的歌詞本裡的
    我也猶豫了一下最後選擇用CD的歌詞本裡的wwwwwww

    P replied in 2013/05/14 13:32

  • 藍英*
  • 第一次聽的時候還沒有中文歌詞,
    但其實光看PV已經能理解到部份意思,
    而且配上96的聲音害我哭了很久。
    有點後悔自己是在母親節後才聽到這首歌,
    真的、真的很愛這。(當然也愛96O///O)
    有點討厭自己不能像96那樣透過歌來向母親坦承…(五音不全)
    謝謝提供歌詞。
    可以借放到FB上麼?
  • 明年的母親節可以唱(誤)
    好~可以唷

    P replied in 2013/06/16 18:02

  • 美阿美
  • 我好希望我媽媽值得我唱這首歌
  • 彤
  • 96猫的哭腔果然很讚!!!!
    在唱4696 黑貓的願望時已感受到了 Q___Q <3

    其實我也想唱給媽媽聽...
    但五音不全的我... 還是播給她聽吧......
    好像很沒誠意..... 怎麼辦........ (畫圈圈中

    請問可以引用到千千靜聽 製作中日對照歌詞嗎?
    會注明翻譯者的 謝謝!
  • 唱給媽媽聽媽媽應該會很感動的!
    最重要的事傳達出自己的想法加油!

    我都積很久才一次回blog留言
    如果您還有需要可以拿去沒關係~

    P replied in 2014/03/03 19:43

  • 痴漢綠
  • 我...我想問的是 wa ta shi wo u n de ku re e

    的部份 百度是寫 re te 其實我聽也是....

    然後又不懂日文所以希望可以問大大正確的念法><
  • 不好意思晚回復了>_<
    是re te沒錯,手誤...。

    謝謝您的告訴我>_<

    P replied in 2014/06/29 19:50

  • 肥皂君
  • wa ta shi wo u n de ku re e是错的
    れて是re te
  • 謝謝告知錯誤的地方>_<

    P replied in 2014/06/29 19:51

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options